25 ottobre 2009

La Patrie si lei on line

I abonâts le àn za ricevude a cjase di cualchi zornade, ma par cui che nol à inmò viodût la ultime jessude da “La Patrie dal Friûl” al pues intant lâ a leisi on line la edizion di Setembar. Di fat ducj i articui dal penultin numar dal mensîl diret di Dree Venier a son visibii sul sît http://www.lapatriedalfriul.org/ dulà che si cjate ancje dut l'archivi dai ultins 3 agns. A Setembar la Patrie e veve dedicât il so “Speciâl” in ocasion di Friuli Doc a “Bire, vin e resentin... da la tiere dal bon bevi a la tiere dal bevi ben”, cuntun voli però ancje al delicât teme dal alcolisim cuntune interviste di Elena Zanussi al prof. Francesco Piani, il diretôr dal Dipartiment des Dipendencis de Aziende pai Servizis Sanitaris n. 4 «Friûl di Mieç», e responsabil de Unitât di Alcologjie.
Ma ancje par Otubar e je on line cualchi anticipazion. Di fat il numar si vierç cul editoriâl in esclusive firmât di Xavier Lamuela, il professôr catalan che al à dade la sô consulence pe definizion e normalizazion de grafie uficiâl de lenghe furlane e che nus fevele dai risultâts otignûts ator pe Europe cuant che si metin in vore plans di politiche linguistiche serie, rivant a recuperâ miârs di locutôrs ancje cuant che une lenghe e someave destinade a disparî.
Il Speciâl di Otubar al è dedicât al teatri par furlan, cuntune interviste di vierzidure di Valentina Pagani a Tarcisio Mizzau, president de Fondazion Teatri “Giovanni da Udine”.
Il numar di Otubar al va indevant tra aprofondiments sul teme teatrâl, ma ancje atualitâl: si segnale in particolâr l'intervent di Franco Finco, espert di linguistiche de Universitât dal Friûl e de Arlef, che cul articul “Se tu sâs il furlan tu imparis l'inglês” al presente un confront tra la lenghe furlane e la lenghe inglese, masse voltis metudis in cuintriposizion strumentâl. Invezit de analis dal dot. Finco a vegnin fûr interessants paragons di nature sintatiche, morfologjiche e fonetiche ancje se lis dôs lenghis a son une vore distantis par origjin, confermant cussì inmò une volte che cognossi plui lenghis, tacant propit de lenghe locâl, come il furlan, al jude a imparâ ben ancje chês altris lenghis forestis, comprindude la lenghe inglese.
Une rispueste sientifiche e provade cui fats a la tante malinformazion che cierte stampe taliane e à fat e e continue a fâ cuintri la lenghe furlane: come che al dîs a chest proposit ancje Dree Valcic tal so intervent “Lenghe furlane sui media talians? Miôr fevelâ di robis seriis”.
Si ricuarde che “La Patrie dal Friûl” si le cjate tes miôr librariis e ediculis o si ricêf a cjase par abonament. Cun di plui, ducj i articui a son disponibii on line tal sît http://www.lapatriedalfriul.org/ cul mês dopo de jessude su cjarte.

Nessun commento: